为什么把船称为“她”???

2018-10-181068

船长站在“C”位!这是新加坡某公司在扬子江船厂接新船的照片(鑫裕盛船管公司提供)

  朋友早晨发给我一段英文,据说是一本书的内容。我细细一看,原来是我在考交通部高级船长时的一道考题。这里是全段的原版英文。我通过电脑上的“有道词典”翻译软件翻译了本段英文。微信“扫一扫”翻译功能翻译的短文。曾经在海事主管机关工作的一位女同胞也翻译了这段英文。

  当然也有我的“神”翻译。

  现在都展示在大家面前,请大家群策群力以各自的想法,不吝啬自己的智慧再翻译一下。

  谢谢!

  原文:

  WHY IS A SHIP CALLED A SHE?

  A ship is called a“she” because there is always a great deal of bustle around her; there is usually a gang of men about, she has a waist and stays; it takes a lot of paint to keep her looking good; it is not the initial expense that breaks you, it is the upkeep; she can be all decked out; it takes an experienced man to handle her correctly; and without a man at the helm, she is absolutely uncontrollable. She shows her topsides, hides her bottom and when coming into port, always head for the buoys. 注:“buoy”的谐音为“boy”


  有道词典的翻译为:
  


  一艘船被称为“她”,因为她周围总是熙熙攘攘;周围通常有一帮男人,她有一条腰,留着;她需要用很多颜料才能保持好身材;破坏你的不是最初的花费,而是保养;她可以打扮得漂漂亮亮;一个有经验的男人才能正确地对待她;没有男人掌舵,她完全无法控制。她露出了她的上衣,隐藏了她的臀部,当进入港口时,总是朝着浮标。

  微信“扫一扫”功能翻译的文字:
  



  海事主管部门女同胞翻译的文字: 
  
  The reasons a ship is called a“She”

  There is always a great deal of bustle about her, there is usually a gang of men around her. She has waists and stays. She takes of paint to keep her looking good. She shows her topsides,hides her bottom, and when coming into port always heads for the buoys.

  “船舶”词性为阴性的N各理由:

  她招风引浪,周围不乏卖命的男士;她体态均匀,常年紧衣裹身;她涂脂抹粉,妆容优雅;她炫耀着起伏的胸脯(上层建筑),却隐藏了性感的臀部(底盘);当她驶入港湾时,频频颔首向钟爱的男孩暗送秋波

  本人“班门弄斧”的翻译:为什么把船称为 “她”?

  “船”被称为“她”,因总有一帮傻乎乎男人围着奉承她。

  她卖弄她的玲珑身段,经常用昂贵的饰品梳妆打扮自己,以性感诱惑异性的注意力。

  她需要有经验的男人善待她,没有男人驾驭,她绝对桀骜不驯。

  她跷首弄姿,进港时心不定地寻找她的男朋友。

  请朋友们击鼓传棒,为航海文化的普及分享你的智慧。

  海运圈聚焦专栏作者 航海衣羊

  http://weibo.com/huyuexiang(微博)