在海上货物运输中更换提单

2020-08-311188
  在海上货物运输中更换提单1

  提单作为海上货物运输和银行信用证结汇过程中最重要单证之一承担着货物收据,物权凭证,运输合同证明等功能。在提单中的货物完成交付之前,提单所代表的货物会被中间商或贸易商多次转卖,提单就扮演着中间流通的媒介角色。为了保护中间商或贸易商的利益,在货物未抵达目的港之前,他们通常会要求船东将原来的提单更换为新的提单,以适应他们买卖合同的要求。这种更换提单的行为通常称之为“换单”。在换单过程中可能会出现很多问题,产生一些风险,这需要船东和提单持有人提高警惕,谨慎处理以防止货物事实的误述和潜在的欺诈行为。

  在货物运输装船之后,通常是由船东,船长或船东的代理人签发一套提单,即三份完全相同的单证。其中记载了货物的相关内容,托运人,收货人,运费,合同条款,适用法规等等其它信息。当中间商或贸易商取得提单之后,如果发现提单的内容不适合贸易的要求,他们就要求更改提单的格式或内容以满足货物买卖合同相关的要求2

  通常只有提单上的托运人才有权要求更换提单3。托运人通常是与承运人订立租船合同的人4。他既可以是CIF的卖方,也可以是FOB的买方。一般情况下,CIF的卖方在安排货物装船之后,有权要求船长签发一套以自己为shipper(托运人)的提单,他就成为提单的合法持有人,拥有这套提单的合法占有权,以及成为该提单合同的当事人。这时卖方作为托运人,有权要求船东修改提单上的内容。然而,在FOB货物买卖中,第1种情况:托运人是货物的卖方,卖方仅仅是安排货物海上运输。提单仍然签发给卖方。卖方是提单合同的直接当事方。第2种情况:卖方作为货物供应商或买方的代理人,并代替他们安排船舶运输,这时候,提单本应该签发给卖方。但,如果提单上载明的托运人是买方(作为委托人的角色),而非是卖方,则卖方的地位就发生了改变,他就不再拥有更改提单的权利。第3种情况:FOB的买方也可能直接作为托运人,与承运人签订运输合同,并取得以自己名义的提单,他也就直接有权申请修改或换发第二套提单5

  一般在船舶抵达目的港与卸货之前,提单持有人是都有机会要求更换提单。一旦卸货或者货物全损,提单完成了作为物权凭证的功能,提单就会作废或失效6。但是如果货物在中途港卸下进行转船,或不在最终的目的港卸下,在中间港口,仍然可以要求更换提单7

  换单的合法理由:

  1. 货物转卖,中间商或贸易商需要隐藏原托运人或供应商的名称8

  2. 原收货人拒货,目的港不适宜卸货,需要更改收货人名称或目的港9

  3. 货物分销给不同的收货人,需要增加不同是收货人名称10

  4. 货物在不同的港口装载,需要合并成同一个装货港11

  5. 提单上货物信息有误,需要更正12

  换单的非法理由:

  1. 货物原产地或装货港受到联合国或美国或欧盟制裁,需要更改装货港或货物名称13

  2. 托运人或供应商受到制裁,需要变更其名称。

  3. 为了逃避装货港或目的港的海关监督14,以及逃避关税15

  4. 欺诈收货人16和隐藏货物名称 176

  5. 骗保18或欺诈保险人19

  换单程序

  在正常换单过程中,不可避免会涉及不同的合同主体,就会产生一些潜在不必要的麻烦和风险。换单的程序一般是托运人(或通过承租人)向船东提出更改提单的申请,船东通过评估和审核后,可以拒绝,也可以同意。如果船东同意,须将更换提单的内容发给船东正式确认,待船东确认后,需要收回第一套正本提单。船东确认收到并撤销第一套正本提单之后,授权船长或船东的代理签发第二套正本提单,然后(或经承租人)交给托运人。如果在货物买卖过程中存在中间商或贸易商的话,为了配合贸易的需要,中间商或贸易商往往会要求或代表托运人提出换单的要求。现代大部分的租船合同中,为了防止船东以其他理由拒绝,在合同谈判过程中,预先会增加一条换单条款,以保护其换单的权利。

  更换提单的不利后果

  1. 两套提单存在或流通

  如果船东没有及时收回并撤销第一份正本提单就匆忙签发第二套提单,就会导致市场上有两套提单在流通,也可能会出现两个或多个不同的提单持有人要求提货。船东就会因自己签发两套提单而将自己陷于不知所从的尴尬局面。如果船东将提单交给其中一个提单持有人,有可能遭到第二套提单的持有人提出的索赔。

  在The Lycaon案20,德国卖方把一批杀虫剂与电线卖给了非洲买方。货物是分批放在两处不同的仓库,一处在德国,一处在荷兰。货物还没有运到港口,也没有装到船舶。该两份仓库收据给了卖方货代后,由货代再向船东代理人换取了一份提单 (第一套提单,这是一套“收妥待运提单”),日期是1980年1月,装运船舶是写作:“the above mentioned consignment is at the disposal of (船东代理) and that the same is intended to be shipped in one lot with M.S. Lycaon from Bremen to Douala.”。之后,货物的确是装上了Lycaon轮而且又多签发了一套“装船提单”(第二套提单),日期是1980年2月。本来,船东代理曾有要求先退还第一套提单后才能使用第二套装船提单,卖方货代也同意了。但货代未遵守诺言,以第二套提单即装船提单向银行结汇,导致第二套提单最终到了非洲收货人/买方手中。而第一套提单即“收妥待运”提单,却被德国卖方用来为一笔贷款作质押/抵押。尽管第一套提单还属于“收妥待运提单”,但法官认为第一套提单也是一份物权凭证,而且由于第二套提单。德国卖方没有收到货款,有权要求货物运回原装货港口。《Benjamin’s Sale of Goods》(第 10 版)第18-058 段:“… Although there is, no doubt, some elasticity in the word ‘received’, it is submitted that the requirement of receipt would not be satisfied where … the carrier had no more than (at the most) a contractual right of call on the warehouseman to deliver the goods to him. It follows that the so-called bill of lading in Ishag’s case (即 The Lycaon案) would not be one which, in the words of section 4 (指 1992 年《英国海上运输法》的 Section4), had represented ‘goods… to have been received for shipment on board a vessel’(毫无疑问,尽管“收妥”一词具有一定的灵活性,作者认为,当承运人只有(最多)要求仓库管理员将货物转交给他的合同权利,还不满足提单作为收据的要求。在Ishag案中,所谓的提单不是使用第4条的措辞表示,而是表示‘货物……已经收妥等待装船运输’的提单).”。由于船东代理在没有意识到还存在第一套提单的情况下,错误签发第二套提单,船东赔偿第一套提单持有人货物最后重新装船返货原地的费用和仓库存储费用。

  2.货物信息误述

  在换单过程中,除存在故意欺诈之外,货物信息填写错误则会构成信息误述。这些信息主要包括装船日期,提单签发日期,货物的名称,数量,状况,装货港或卸货港名称,托运人或收货人名称,等等。一旦提单背书转让,在无辜的第三方手中,提单内的内容将构成最终的证据(Conclusive Evidence)。没有合理谨慎签发正确的提单,船东将会面临提单持有人因提单误述提出的索赔。在The Almak案21,法院判决船长没有义务签发显示错误日期的提单。如果船长发现提单内容有误,应指出要求托运人改正。否则船东就失去了补偿的权利。在The Wilomi Tanana 案22,1月20日在加蓬装载原油完毕后,承租人出示的7套提单日期显示是1月19日,船长没有做出任何抗议和修改就签发这些提单。其中一套提单的货主发现后,告知船东。船东随即向法院申请要求更改签发的提单日期。法院认为承租人无权要求船长签发不符合事实的提单。船东有权更改提单以如实反映货物的实际状况; 在Trade Star Line v. Mitsui (The Arctic Trader)案23,粗盐货物含有杂质,托运人劝说船长不要在大副收据(也称:收货单Mater’s Receipt)上对不清洁货物签发批注,导致承租人签发了清洁提单,招致收货人的索赔。承租人又向船东要求补偿。因承租人本可以通过代理了解货物状况,提单在承租人手中仅作为收据使用,所以补偿请求失败。在The Nogar Marin 案24,钢材有锈,但船长签发清洁提单,导致船东向承租人补偿请求失败。The Eurus案25,在尼日利亚装载原油,承租人知道2月份油价会降低,要求船长不要在1月31号11:00之前递交准备就绪通知书(NOR:Notice of Readiness)。船长却在1月31日03:00抵港靠泊并在06:30开始装货。但船长的确是在11:00才递交的通知书。最后货物在2月1日01:30装载完毕。但当地习惯是在08:00之后签发的提单日期是当天,在此之前签发的提单日期是前一天。在01:30完货签发的提单日期仍是1月31日。导致货物价格差700,000美金。承租人向船东提起索赔。法院认为在航次租船合同下,承租人无权命令船长更改靠泊计划延迟靠泊。

  在最近的The Grand Ace 12案26,新加坡Gunvor公司以CIF广州南沙条款出售一批轻质循环油(Light Cycle Oil)给中基公司(China Base)。Gunvor租用船舶Grand Ace 12在舟山、太仓和台湾供装载36360吨轻质循环油,然后又在菲律宾苏比克湾装载了50吨汽油,但这票货物没有签发单独的提单。在换单过程中,船东的代理错误将装货港误认为都是菲律宾的苏比克湾,以及将货物全部错以为是轻质循环油(来自菲律宾的货物享受较低关税)。在南沙卸载到保税油库后,申请报关过程中被缉私部门发现,导致罚款。中基公司向船东要求赔偿在换单过程中因船东错误陈述货物装港和货物性质遭受的损失。

  3.提单条款发生变更

  由于海上货物运输涉及不同的国家和合同主体,换单后会导致使用的条款和法律发生变化。例如,第二套提单的签发地发生变化,27有些适用《汉堡规则》的国家法律可能会强制适用于提单,如埃及,智利、尼日利亚等。如Import Export Metro Ltd v Cia Sud Americana de Vapores SA案,就涉及智利的船东(未成功)试图依赖提单内的智利管辖权条款要求中止货主提出的仲裁28。The Golden Endurance案,收货人的代位保险人在摩洛哥(Morocco)法院提起诉讼,船东向英国法院申请禁诉令,要求禁止收货人在摩洛哥的诉讼程序29

  如果提单内含有FIOST条款,在The Jordan II案30和The EEMS Solar案 31,法院判决提单可以合并租船合同内的 FIOST(free in and out free stow and trim船方不负责装载、卸货,积载和平舱)的条文,将装卸货物的责任转嫁给货方,因此船东在提单合同下对收货人没有卸货的责任32。在BUA INTERNATIONAL_LTD. v. HAI HING SHIPPING CO. LTD.(THE HAI_HING )案33,从泰国运输袋装大米到尼日利亚。泰国的船东签发的Congenbill提单背面空白没有任何显示条款。Stansted Shipping v. Shenzen Nantian Oil Mills案34,从巴西运输黄豆到中国。提单是北美粮食提单格式,但背面没有条款显示。船舶在途中发生碰撞,导致部分货物抛出舱外。在中国的卸港扣押,货主索赔。船东试图进行英国仲裁,但货主声称因提单背面空白没有适当的管辖权条款,应受中国法院的管辖。法院支持货主的观点,认为没有并入仲裁和管辖权条款。以上这些案例,提单内的条款各有差异,换单后条款发生变化,会对货物买卖双方产生了不同的责任和负担。

  4.换单不受船舶互保协会P&I保险的保障

  贸易商为了确保船东能够换单,往往愿意出示保函(Letter of Indemnity)以换取第二套提单35。协会明确表示这种行为不在协会的承包范围36。船东互保协曾经会多次就保函潜在危险问题提醒入会会员37。就是货方出具保函,并不能百分百保证船东免于误交货的责任38

  5. 在换单下的货物索赔

  当船东签发第二套提单之前,第一套提单就会撤销不再流通。如果出现货损,托运人或收货人(以当时提单持有人的身份为准)必须基于第二套提单内的条款和条件起诉船东。特别是还在第二套提单签发之前出现货损,情况会更加复杂。如果第二套提单存在欺诈或误述而作废后,是否会影响提单合同下的收货人索赔?在The K.H. Enterpris案39,一程船东是韩进海运,二程船舶是香港到高雄的支线船。货物从美国装船,在香港转船在运往高雄。货物是在香港-高雄途中灭失。上议院判决可以适用二程船舶船东提单内的台湾管辖权条款。在The Anders Maersk案40,从美国运输二个锅炉经香港转船运到上海。货物在香港装船时装载到甲板上,前往上海转运过程中发生了灭失。香港高等法院判决《1936年美国海上货物运输法》适用转运。船东仅赔付1000美金(每件500美金限制金额)。而在The Rafaela S案41,从南非德班在英国Felixstowe(菲利斯托)转船到美国波斯顿。其中在德班签发的是记名提单,全程包括德班到波士顿的航程。上议院判决,在英国转船时本来应该签发第二套提单,英国法可以适用从菲利斯托出发的航程。从这三个案例可以看出,换单情况下的货物索赔复杂性,提单持有人一定要了解换单的严重性,以及在转船过程中自己的权益。

  提单利益方的注意事项

  1. 船东方面:其中船东相对于换单申请人或提单持有人会承担更大的责任和风险。因此,船东在换单过程中首先要核实第二套提单的真实性和合法性。第二、船东必须确保在全部收回和撤销第一套之前,不应签发第二套提单。在签发之前一定要再次核对货物信息,除了托运人、收货人和卸货港之外,任何信息都必须与第一套提单相同,不得更改。第四、确保第二套提单的格式符合租船合同的要求,不得损害租船合同内规定的各方权益。第五、对第二套提单签发人的身份(如果是船东授权他人签发),签发地点,签发时间等进行监督和核对。第六、换发提单可能会产生延误,费用,待时(IDLE)或停租(off-hire)等问题,需要提前规划,最好在租船合同内明确订明换单条款。第七、谨慎的船东往往向货方索取保函。保函可以在一定程度上保护船东抗辩善意的第三方提单持有人提出的索赔42,只要保函的措辞和性质清楚无误地载明保函提供者的责任和义务43。但是如果保函非法的,欺诈性的,则无法保护船东44

  2. 承租人方面:在租船合同没有关于换单条款下,船东没有义务同意托运人或承租人的要求更改提单并签发第二套提单。提单是托运人(包括提单受让人)与船东之间具有约束力的合同,确立了他们之间的权利和义务。任何更改都有可能改变他们之间的合同关系。如果涉及租船合同链,由于中间的船东(相对于船舶所有人来说是承租人的角色)并不总是拥有签发第二套提单的权利。所以,一定要确保‘与实际船舶所有人的合同内’包含特别的换单条款。The Irini A (No 2)案45,中间的期租承租人没有权利更改提单,所以其签发的第二套提单并不能约束船东。期租承租人虽然可以拥有明示的或表见的授权签发第一套的权利,但这种权利并不会延伸到签发第二套提单的权利46。在The Starsin案47,中间承租人签发的提单不是船东提单,船东对货主不承担提单责任。提单合同的责任应由中间承租人承担。(但该案的货方以侵权托管成功起诉作为托管人的船东)

  针对换单中产生的问题,可以提出以下应对措施

  1. 电子通信目前已经成为现代社会的商务联系重要手段。无纸化办公和电子提单的便 利和优势有可能是未来解决换单问题的一种选择方式。使用电子提单可以有效地防止换单过程中出现的问题,例如提单的信息更改可以通过电子系统在网上操作,减少错误和解决时间费用等48。截止到2020年2月20日,已经有六家公司提供电子提单系统:The Bills of Lading Electronic Registry Organisation (BOLERO)、Electronic Shipping Solutions(ESS DOCS),新加坡E-Title Authority Pte Ltd(E-TITLE)系统,edoxOnline,Wave,CargoX Smart B/L49。这六个系统已经得到国际互保协会(International Group of P&I Clubs)的承认和批准,通过这些电子服务平台使用电子提单的风险已经被船东互保协会所接受,其中后三家是应用区块链技术完成在线交易。然而电子系统也存在被黑客篡改,盗窃电子密钥(Pin Code)的可能。例如Glencore International AG v. MSC Mediterranean Shipping Co SA案50,船舶到达卸港比利时安特卫普港后,第三方盗取了密钥从港口仓库将货物提走。判决船东卸港代理人保管信息不当,导致货方的损失,相当于无单放货或是错误放货,船东承担货物灭失的责任。近两年,随着区块链技术的成熟,利用区块链技术的去中心化特点,实现电子提单的变更51

  2. 推进承认《2008年联合国全程或者部分海上国际货物运输合同公约(鹿特丹公约)》的进程52。 其中《鹿特丹公约》第51条对提单控制方的识别和转让作出了规定53。第54条规定了控制方可以与承运人约定对运输合同进行变更的权利和内容54。《鹿特丹公约》试图提出一个切实可行的方案来消除或减少换单过程中的风险。但是该公约目前生效的时间尚不清楚,它仅是对换单的问题提供一个理论的解决方法。

  3. 目前各大集装箱公司的网站都提供集装箱号码的查询,货物利益方可以通过箱号进行查询核实,可以对装货集装箱进行跟踪与查询。特别是船舶到港之前,如果贸易结算有问题,及早提醒船东禁止卸货。

  4. 雇佣现代的专业调查公司或通过电话黄页对提单上的利益方(船东,装港代理,托运人和收货人等)进行查询。本人在船东公司任职期间,经常接到银行或调查公司关于货物提单编号和内容的电话询问,要求船东公司核对提单的真实性。还可以登录靠泊港口和海关的网站,按照提单编号或船舶的名称进行查询。

  5. 现在有些网站,如船讯网,船达通,码头网,船队在线等专业的船舶位置查询网站提供船舶动态查询。这是通过船舶自动识别系统(AIS)自动记录船舶的动态。可以有效地了解船舶的过去和当前的航行状况。

  1.本文是基于英国法律下的分析。在实际操作实务中,可以给国际贸易和海上货物运输从业人员提供很好的借鉴作用。作者:魏长庚船长,大连海事大学航海专业,英国斯旺西大学硕士。16年海上远洋船舶航行经验,7条船远洋船长资历。翻译出版《船舶买卖》和《装卸时间与滞期费》。

  2.AP Moller-Maersk AS v Sonaec Villas Cen Sad [2011] 1 Lloyd's Rep 1, 47.

  3.《1979年英国货物销售法SGA》第19条,托运人保留货物处分的权利。

  4.《2008年鹿特丹公约》Art.1(5)

  5.Pyrene Co Ltd v Scindia Steam Navigation Co Ltd [1954] 2 QB 402

  6.Primetrade AG v Ythan Ltd [2005] EWHC 2399 (Comm)(从委内瑞拉的HBI货物在前往京唐港途中爆炸,船货全损)

  7.The Rafaela S (2005) 1 Lloyd’s Rep 347

  8.The Atlas (1996) 1 Lloyd’s Rep 621;The Lycaon (1981) 1 Lloyd’s Rep 92;(1983) 2 Lloyd’s Rep 548

  9.Trafigura Beheer BV v. Golden Stavraetos Maritime (The Sonia) [2003] 2 Lloyd’s Rep. 201(该货物在2000年2月2日船东抵达拉各斯港后,因货物规格不符合被拒货后,最后在三月27日才抵达希腊转卖给Motor Oil (Hellas) S.A。)

  10.FINMOON LTD AND ANOTHER v BALTIC REEFERS MANAGEMENT LTD AND OTHERS [2012] EWHC 920 (Comm);[2012] 2 Lloyd’s Rep.388(shipper收到付款后,在“厄瓜多尔”装港的提单撤销,船东在卸港“圣彼得堡”重新签发一套新的提单)

  11.The Irini A [1999] 1 Lloyd’s Rep. 189

  12.The Wilomi Tanana (1993) 2 Lloyd’s Rep 41

  13.The Salem (1983)1 Lloyd’s Rep. 342 (南非种族隔离期间,联合国制裁)

  14.The Siskina (1978) 1 Lloyd’s Rep. 1(在战乱地区处理一些来路不明的货物,如黎巴嫩)

  15.The Grand Ace 12 [2019] EWHC 982 Comm

  16. UK P&IClub Bulletin 308 - 06/03. Fraudulent Bills of Lading for copper shipments - Dar Es Salaam – Tanzania https://www.ukpandi.com/knowledge-publications/article/308-06-03-fraudulent-bills-of-lading-for-copper-shipments-dar-es-salaam-tanzania-1560/. (铜矿货物欺诈)

  17.UK P&IClub Bulletin 315 - 08/03. Fraudulent shipments of plastic waste – Worldwide.https://www.ukpandi.com/fileadmin/uploads/uk-pi/LP%20Documents/LP_Bulletins/Bulletin%20315.pdf. (东南亚国家紧跟中国限制国外垃圾进口)。

  18.Kallis(Manfactures)Ltd v Success Ins. Ltd (1985)2 Lloyd’s Rep.8(购买了货物保险后,错过班轮日期,装载到保险单之外的其他船舶上。)

  19.The Prestrioka (2003) 2 Lloyd’s Rep.327(泰国出口商以CIF条款出口一批大米,投保了协会货物保险条款:一切险).

  20.The Lycaon (1981) 1 Lloyd’s Rep 92;(1983) 2 Lloyd’s Rep 548

  21.The Almak (1985) 1 Lloyd’s Rep 557

  22.The Wilomi Tanana (1993) 2 Lloyd’s Rep 41

  23.Trade Star Line v Mitsui (The Arctic Trader) [1996] 2 Lloyd’s Rep. 449

  24.The Nogar Marin (1988) 1 Lloyd’s Rep 412

  25.The Eurus (1998) 1 Lloyd’s Rep 351

  26.The Grand Ace 12 [2019] EWHC 982

  27.Hamburg Rules Art. 2 (1)(d)

  28.Import Export Metro Ltd v Cia SudAmericana de Vapores SA [2003]

  EWHC 11 (Comm); [2003] 1 Lloyd’s Rep.405

  29.The Golden Endurance [2014] EWHC 3917 (Comm)

  30.The Jordan II (2005) 1 Loyd’s Rep 57

  31.The EEMS Solar (2013) 2 Lloyd’s Rep 487

  32.THE SEA MIROR [2015] EWHC 1747 (Comm); [2015] 2 Lloyd’s Rep. 395

  33.BUA INTERNATIONAL_LTD. v HAI HING SHIPPING CO. LTD.(THE_

  HAI_HING ) (2000) 1 Lloyd’s Rep 300

  34.Stansted Shipping v Shenzen Nantian Oil Mills (2002) All ER (D) 1175

  35.Glencore Agriculture BV v Navig8 Chemicals Pool Inc [2018] EWCA Civ 1901(独立保函)

  36.https://www.ukpandi.com/knowledge-publications/article/letters-of-indemnity-1161/

  37.Standard Chartered Bank v Dorchester LNG (2) Ltd (The Erin Schulte) [2014] EWCA Civ 1382.https://www.ukpandi.com/knowledge-publications/article/qcr-spring-2017-the-risks-of-delivering-cargo-against-letters-of-indemnity-138351/. 另外该案的分析,请参看:《杨良宜:提单与其他付运单证》第2章 第455页 第15.4.9节(2016年9月 大连海事大学出版社)

  38.The Yue You 902 [2019] 2 Lloyd’s Rep 617.(新加坡案例)

  39.The K.H. Enterprise (1994) 1 Lloyd’s Rep 593

  40.The Anders Maersk (1986) 1 Lloyd’s Rep 483

  41.The Rafaela S (2005) 1 Lloyd’s Rep 347

  42.The Jag Ravi [2011] 2 Lloyd’s Rep. 309

  43.Euro-Asian Oil SA v Credit Suisse AG and Others [2018] EWCA Civ 1720;[2019] 1 Lloyd’s Rep.444(连带责任保函)

  44. Brown Jenkinson & Co Ltd v Percy Dalton (London) Ltd [1957] 2 Lloyd's Rep 1.

  45.The Irini A (No 2) [1999] 1 Lloyd's Rep 189

  46.The Atlas (1996) 1 Lloyd’s Rep 621

  47.Homburg Houtimport BV v Agrosin Private Ltd (The Starsin) [2003] 1 Lloyd's Rep 571

  48.2017年9月26日,Charlotte Winter和Matthew Plaistowe在Maritime Risk International杂志发表的文章:E-bills of lading on the move;2018年10月29日,Antonia Panayides和Anushka Karunaratne在Maritime Risk International杂志发表的文章:Blockchain, smart contracts and electronic bills – is the future of shipping paperless?

  49.https://www.ukpandi.com/knowledge-publications/publications/article/electronic-bills-of-lading-an-update-part-i-151842/

  50.Glencore International AG v MSC Mediterranean Shipping Co SA (2015) EWHC 1989 (Comm)

  51. 2019年12月06日,上海国际航运研究中心的报告:《航运区块链应用的全面透析》http://www.chinaports.com/portlspnews/2893

  52.The United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea 2008联合国出版物出售品编号:C.09.V9 ISBN 978-92-1-730204-6

  53.鹿特丹公约Rotterdam Rules: Art. 51(1).

  54.鹿特丹公约Rotterdam Rules: Art. 54.

  参考书目:

  1. 《杨良宜:提单与其他付运单证》(2016年9月 大连海事大学出版社)第2章 第152页 第5.1.4节 换单 Switch Bills

  2. 《Benjamin's Sale of Goods》(2017年,第10版Sweet & Maxwell出版社)Part 7 第18章,18.334 Tender of Documents

  3. 《Carver on Bills of Lading》(2017年,第4版Sweet & Maxwell出版社)第4章,4-044 Restriction on authority to sign bills of lading

  4. 《Aikens on Bills of Lading》(2016年,第2版,Informa Law出版社)第3章,(J)SPLIT/SUBSEQUENT/SWITCH BILLS

  5. 《Bills of Lading: Law and Contracts》(2000年 Informa Law出版社)第14章,14.52 Switch Bills
  海运圈聚焦专栏作者 魏长庚船长(微信号CaptWei)转自: 天九湾贸易金融